Poucos dias depois do lançamento da edição em inglês e três meses antes de sair no Brasil, o livro "Grey", da série "Cinquenta tons de cinza", já mobiliza fãs para traduções "caseiras" para o português. Leitoras locais que não seguraram o desejo pela nova história erótica já procuram e trocam links de traduções não-oficiais na internet.
As traduções precoces, no entanto, não satisfazem à maioria dos fãs que já se aventuraram por elas. A maioria parece usar ferramentas como o Google Tradutor. Outros "tradutores voluntários" parecem mais cuidadosos e menos velozes, e publicam em capítulos à medida em que tentam passar a história do inglês para o português.
A editora Intrínseca é a única autorizada a publicar o livro em português no Brasil. "Grey", novo livro da saga "50 tons de cinza", da britânica E.L. James, chegará ao Brasil no dia 18 de setembro, na versão em português. A história agora será contada do ponto de vista de Christian Grey.
O livro foi publicado no dia 18 de junho em inglês, aniversário de Christian. A autora best-seller disse na página de abertura do novo livro que esse trabalho é uma resposta aos pedidos dos leitores por uma história contada a partir da perspectiva dele.
"Este livro é dedicado a aqueles leitores que pediram... e pediram... e pediram... e pediram por isto", escreveu E.L. James na introdução da nova obra.
A trilogia "Cinquenta tons" já vendeu mais de 125 milhões de cópias em todo o mundo e gerou um filme de sucesso, estrelado por Jamie Dornan e Dakota Johnson. A sequência, "Cinquenta tons mais escuros", está prevista para 2017.

Fonte